تبليغاتX
Cent Pour Cent
LYRIC
 

 

H.I.M

 

I Just Died In Your Arms

Oh i, i just died in your arms tonight
It must have been something you said
I just died in your arms tonight

I keep looking for something
I can't get broken hearts lie all around me
And i don't see an easy way to get out of this
Her diary it sits on the bedside table
The curtains are closed
The cats in the cradle who would've thought
That a boy like me could come to this

Oh i, i just died in your arms tonight
It must've been something you said
I just died in your arms tonight
Oh i, i just died in your arms tonight

It must've been some kind of kiss i should've walked away
Is there any just cause for feeling like this?
On the surface i'm a name on a list i try to be discreet
But then blow it again
I've lost and found
It's my final mistake she's loving by proxy
No give and all take 'cos i've been thrilled to fantasy one too many times.

Oh i, i just died in your arms...
It was a long hot night she made it easy
She made it feel right
But now it's over the moment has gone
I followed my hands not my head
I know i was wrong
Oh i, i just died in your arms...

 

 

 

 

*************************

 

من تنها در آغوش تو میمیرم

 

 

Oh من , من تنها در آغوش تو میمیرم , امشب

من باید چیزی باشم که تو گفته بودی

من فقط من تنها در آغوش تو میمیرم , امشب

 

من مدتی به چیزی خیره می شم

من نمی توانم قلب شکسته ام را به دست آورم , همه چیز در اطراف من دروغ اند

و من راه ساده ای برای فرار کردن از اینجا نمی بینم

دفتر خاطرات او روی میز پاتختی است

پرده ها بسته اند

گربه ها روی گهواره ی کسی خوابیده اند که فکر می کرد

یک پسری مثل من طاقت میاره که اینطوری بشه

 

Oh من , من تنها در آغوش تو میمیرم , امشب

 

من باید چیزی باشم که تو گفته بودی

من فقط روی بازوهای تو میمیرم امشب

Oh من , من تنها در آغوش تو میمیرم , امشب

 

این مثل مهربانی یک بوسه است , من باید قدم بزنم

اینجا هیچ دلیلی برای به وجود آمدن این احساس وجود داره ؟

در صورت ظاهر من اسمی در یک فهرست هستم , من سعی می کنم محتاط باشم

اما دوباره همه چیز خراب می شه

من گمش می کنم و پیداش می کنم

این آخرین اشتباه منه , اون دوستدار وکالت بود

هیچ چیز به دست نمی آورم و همه چیزم را از دست می دهم , من در گذشت این زمان از این وهم هیجان زده ام

 

Oh من , من تنها در آغوش تو میمیرم

شب دراز و سختیست , اون به سادگی این (شبو) ساخت

به راستی اون این احساس رو به وجود آورد

و حالا این قسمتی از لحظه ایست که گذشته

من به جای مغزم از دستانم فرمان می گیرم

می دانم , اشتباه می کنم

Oh من , من تنها در آغوش تو میمیرم ...

 

|+| نوشته شده توسط UNTITLED در 86/06/28  |
 

Avril Lavgine

 

I Am with you

I’m standing on the bridge
I’m waiting in the dark
I thought that you’d be here by now
There’s nothing but the rain
No footsteps on the ground
I’m listening but there’s no sound

Isn’t anyone trying to find me
Won’t somebody come take me home

It’s a damn cold night
Trying to figure out this life
Won’t you take me by the hand
Take me somewhere new
I don’t know who you are but I
I’m with you

I’m looking for a place
I’m searching for a face
Is anybody here I know
Cause nothing’s going right
And everything’s a mess
[ these lyrics found on http://www.completealbumlyrics.com ]
And no one likes to be alone

Isn’t anyone trying to find me
Won’t somebody come take me home

It’s a damn cold night
Trying to figure out this life
Won’t you take me by the hand
Take me somewhere new
I don’t know who you are but I
I’m with you
I’m with you

Why is everything so confusing
Maybe it’s just out of my mind
Yeah yeah...
 

**********************

 

من با تو هستم

 

من روي يك پل ايستاده ام

من در تاريكي منتظرم

تصور مي كنم تو الان اينجايي

اما باراني نيست

رده پايي در اين اطراف نيست

من گوش مي كنم اما صدايي نيست

 

كسي سعي نمي كند مرا پيدا كند ؟

كسي نمي خواهد مرا به خانه ببرد؟

 

شب بسيار سردي است

سعي مي كنم اين زندگي را كشف كنم

نمي خواهي مرا با دست بگيري و به جاي جديدي ببري؟

نمي دانم تو كي هستي اما من

من با تو ام

 

من در جستجوي جايي هستم

چهره اي را جستجو مي كنم

كسي اينجا نيست مي دانم

زيرا راه درست نيست

همه چيز آلوده است

و هيچ كس نمي خواهد تنها باشد

 

(اوه) چرا همه چيز مغشوش است ؟

شايد من تنها از ذهنم خارج شده ام

 

|+| نوشته شده توسط UNTITLED در 86/05/20  |
 
 

 

Placebo

 

Meds

I was alone falling free

trying my best not to forget

what happened to us

what happened to me

what happened as i let it slip

 

i was counfused by the powers that be

forgetting names and faces

passersby were looking at me

as if they could erase it

 

baby did you forget to take your meds?

baby did you forget to take your meds?

 

i was alone

staring over the ledge

trying my best not to forget

all manner of joy

all manner of glee

and our one heroic pledge

 

how it mattered to us

how it mattered to me

and the consequences

 

i was counfused

by the birds and the beeds

forgetting if i meant it

 

baby did you forget to take your meds?

baby did you forget to take your meds?

baby did you forget to take your meds?

baby did you forget to take your meds?

 

i was alone

falling free

trying my best not to forget

 

************************

 

خاطرات روز ها و فصلها

 

من تنهايم . بدون هيچ چيز كه نگهم دارد سقوط مي كنم

سعي مي كنم بهترينم فراموش نشود

چه اتفاقي براي ما افتاد؟

چه اتفاقي براي من افتاد؟

چه اتفاقي افتاد كه فرصت را از دست دادم؟

 

من آشفته ام با سلطه اي كه وجود دارد

اسمها و صورتها را فراموش مي كنم

وقتي كه آنها به من نگاه مي كنندعبور مي كنم

و آنها محو مي شوند

 

عزيزم خاطرات روزها و فصلهايت را فراموش كردي؟

عزيزم خاطرات روزها و فصلهايت را فراموش كردي؟

 

من تنهايم

روي اين لبه خيره شدم

سعي مي كنم بهتريتن چيزم فراموش نشود

همه جور لذت

همه جور تفريح

و پيمان حماسي ما

 

اين چه اهميتي براي ما دارد؟

چه اهميتي براي من دارد؟

در نتيجه

 

من گيج شدم

پرنده ها و مگس ها

معني آنها را فراموش مي كنم

 

عزيزم خاطرات روزها و فصلهايت را فراموش كردي؟

عزيزم خاطرات روزها و فصلهايت را فراموش كردي؟

عزيزم خاطرات روزها و فصلهايت را فراموش كردي؟

عزيزم خاطرات روزها و فصلهايت را فراموش كردي؟

|+| نوشته شده توسط UNTITLED در 86/04/29  |
 

 

Nickelback
 

savin' me

   Prison gates won't open up for me
On these hands and knees I'm crawlin'
Oh, I reach for you
Well I'm terrified of these four walls
These iron bars can't hold my soul in
All I need is you
Come please I'm callin'
And oh I scream for you
Hurry I'm fallin', I'm fallin'

[Chorus:]
Show me what it's like
To be the last one standing
And teach me wrong from right
And I'll show you what I can be
Say it for me
Say it to me
And I'll leave this life behind me
Say it if it's worth saving me

Heaven's gates won't open up for me
With these broken wings I'm fallin'
And all I see is you
These city walls ain't got no love for me
I'm on the ledge of the eighteenth story
And oh I scream for you
Come please I'm callin'
And all I need from you
Hurry I'm fallin', I'm fallin'

[Chorus]

Hurry I'm fallin'

All I need is you
Come please I'm callin'
And oh, I scream for you
Hurry I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin'

[Chorus]

Hurry I'm fallin'

 

************************

 

نجاتم بده

 

   در زندان برايم باز نخواهد شد

روي دستها و زانو هايم مي خزم

اوه  كه به تو دست پيدا كنم

خوب. من از اين چهار ديوار وحشت زده ام

اين ميله هاي آهني نمي تواند روحم را در خود نگه دارد

همه چيزي كه من احتياج دارم تو يي

خواهش مي كنم بيا . من صدايت مي كنم

و من براي تو فرياد مي زنم

عجله كن دارم سقوط مي كنم

 

به من بگو آن شبيه چيست

براي آخرين مقاومت

به من اشتباه را از درست بياموز

و من به تو نشان خواهم داد كه چگونه مي توانم باشم

آن را براي من بگو

آن را براي من بگو

من زندگي پشت سرم را ترك مي كنم

اگر با ارزش است به من بگو و نجاتم بده

 

در هاي بهشت برايم باز نخواهد شد

با اين بالهاي شكسته سقوط مي كنم

و همه چيزي كه مي بينم تويي

ديوارهاي آن شهر عشقي برايم ندارد

من روي لبه ي هجدهمين داستان هستم

و من براي تو فرياد مي كشم

خواهش مي كنم بيا صدايت مي زنم

و همه آن چيزي كه من از تو نياز دارم اين است

عجله كن . دارم سقوط مي كنم

 

|+| نوشته شده توسط UNTITLED در 86/04/29  |
 

 

Evanescence
 

My Immortal

by Ben Moody e Amy Lee

I'm so tired of being here
Suppressed by all of my childish fears
And if you have to leave
I wish that you would just leave
Because your presence still lingers here
And it won't leave me alone

These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase

When you cried i'd wipe away all of your tears
When you'd scream i'd fight away all of your fears
And i've hold your hand through all of these years
But you still have all of me

You used to captivate me
By your resonating light
But now i'm bound by the life you left behind
Your face it haunts my once pleasant dreams
Your voice it chased away all the sanity in me

These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase

When you cried i'd wipe away all of your tears
When you'd scream i'd fight away all of your fears
And i've hold your hand through all of these years
But you still have all of me

I've tried so hard to tell myself that you're gone
But though you're still with me
I've been alone all along

When you cried i'd wipe away all of your tears
When you'd scream i'd fight away all of your fears
And i've hold your hand through all of these years
But you still have all of me

 

 

************************

 

جاودانگي من

 

من از بودن در اينجا خيلي خسته ام

سركوب شده به وسيله ي ترسهاي كودكانه

و اگر تو بخواهي مرا ترك كني

آرزو مي كنم كه تو واقعا مرا ترك كني

چون وجود توهنوز اينجا پرسه ميزند

و نمي خواستم مرا در زندگي تنها بگذاري

 

اين زخم ها نمي خواهند التيام پيدا كنند

اين عذاب خيلي واقعي به نظر مي رسد

اينجا چيزهايي وجود دارد كه گذشت زمان نمي تواند آنها را از بين ببرد

 

وقتي تو گريه مي كني من تمام اشكهاي تو را پاك مي كنم

وقتي تو فرياد مي زني من با تمام ترسهاي تو مي جنگم

من در تمام اين سالها مي خواستم در آغوش تو باشم

اما تو آرام آرام همه ي وجود من شدي

 

تو مرا اسير كرده بودي

به وسيله ي نور افشاني ات

اما حالا من وابسته به زندگي هستم كه تو پشتش را خالي كرده اي

چهره ي تو ناگهان به صورت خوشايندي براي من تداعي مي شود

صداي تو تمام هوش و حواس را از من مي گيرد

 

من خيلي سختي كشيدم تا به خودم بگويم كه تو را از دست داده ام

و فكر مي كردم كه و هميشه با من هستي

من در تمام اين مدت تنها بوده ام

 

وقتي تو گريه مي كني من تمام اشكهاي تو را پاك مي كنم

وقتي تو فرياد مي زني من با تمام ترسهاي تو مي جنگم

من در تمام اين سالها مي خواستم در آغوش تو باشم

اما تو آرام آرام همه ي وجود من شدي

|+| نوشته شده توسط UNTITLED در 86/04/29  |
 

 

 

simple plan

 

UNTITLED

I open my eyes
i try to see but I'm blinded by the white light
can't remember how
can't remember why
I'm lying here tonight
And I can't stand the pain I can't make it go away
No I can't stand the pain

Chorus:
How could this happen to me
I've made my mistakes
got nowhere to run
the night goes on
As I'm fading away
I'm sick of this life
I just wanna scream
How could this happen to me

Everybody's screaming
I try to make a sound but no one hears me
I'm slipping off the edge
I'm hanging by a thread
I wanna start this over again

So I try to hold onto a time when nothing mattered
and I can't explain what happened
And I can't erase the things that I've done
No I can't

How could this happen to me
I've made my mistakes
got nowhere to run
the night goes on
As I'm fading away
I'm sick of this life
I just wanna scream
How could this happen to me

made my mistakes
got nowhere to run
the night goes on
As I'm fading away
I'm sick of this life
I just wanna scream
How could this happen to me
 

 

************************

بي نام

 

چشمانم را باز مي كنم

سعي مي كنم ببينم اما كورم

به وسيله ي روشنايي سفيد

نمي توانم به ياد بياورم چگونه

نمي توانم به ياد بياورم چرا

من امشب اينجا دراز مي كشم

و من نمي توانم اين رنج را تحمل كنم

و من نمي توانم آن را پاك كنم

نه من نمي توانم اين رنج را تحمل كنم

 

چگونه توانست اين اتفاق براي من بيفتد؟

من اشتباهاتي مرتكب شدم

جايي براي فرار كردن نيست

شب ادامه دارد

درحالي كه از بين مي روم

از اين زندگي آسيب مي بينم

من مي خواهم فرياد بكشم

چگونه توانست اين اتفاق براي من بيفتد؟

 

همه فرياد مي كشند

من سعي مي كنم صدايي توليد كنم

اما هيچ كس صدايم را نمي شنود

من از روي اين لبه سر مي خورم

به وسيله ي يك تار آويزانم

من مي خواهم اين قسمت را دوباره آغاز كنم

پس سعي ميكنمخودم را نگه دارم

زماني كه هيچ مشكلي نيست

و من نمي توانم توضيح دهم كه چه اتفاقي افتاد

و من نمي توانم كارهايي كه انجام داده ام را پاك كنم

نه من نمي توانم

 

|+| نوشته شده توسط UNTITLED در 86/04/29  |
 

سلام .

 در اینجا شما lyric  خواننده های راک و ترجمه هاشونو می خونین .

 

|+| نوشته شده توسط UNTITLED در 86/04/29
 
 
بالا